“莫非那条船也沉了?”
“没有,”上年纪的黑人说,“我们看见它趁着夜色逃走了。”
这件事让人震惊!根本不顾别人的性命,自己溜之大吉!
有些马车夫也是这么干的,扔下被撞的人自己扬长而去。可这是在大海里呀,几乎不会再有什么“过路人”!
胡尔船长海上类似的事发生过好几次,他不得不一再向惠尔顿夫人说明。
胡尔船长接着问:
“你们的船从哪儿来?”
“墨尔本。”
“那么,你们是黑奴?”
“不,先生!”上年纪的黑人赶忙说,同时挺直了身子,“我们是自由的美国公民,宾夕法尼亚人!”
“好的,朋友们,请相信,你们登上我的‘浪子’号,不会影响你们的自由身份的。”
这五个黑人确实是宾夕尼亚人。上年纪的那个黑人,6 岁时被从非洲卖到美国,赶上颁布了解放黑奴的法令,他很久以前就是自由人了。那四个年轻的黑人,他们的父辈就已经是被解放的奴隶了,他们生来就是自由人,没给任何一个白人当过奴隶。他们甚至不会讲那种不用冠词、动词只用不定式的“黑奴英语”,这种畸形的语言自南北战争以来正逐渐消失。
这五个黑人跟一个在墨尔本开农场的英国人签了约,他们在那儿干了三年,挣了工钱,期满回国。