漂亮的姑娘天生丽质,再辅之恰当的打扮,往往有奇效。而不太漂亮的姑娘,打扮得当,也会好看一些,但要达到漂亮姑娘的程度,则难上加难,这就是成本很高的意思了。而选择从其他方面,比如才华、勤劳等方面与漂亮姑娘进行竞争,则容易一些——成本低是也。
早在公元前200年就有美容化妆的专著告诉女人如何化妆,并建议还可以用文身和染发及牙齿来使脸孔显得更美丽。而现代,美国贝拉明大学的心理学家唐·奥斯本做过一项试验,他给50名男性评定人看一些上妆和未上妆的妇女照片。结果表明,在未上妆妇女的照片中,无论提供的女人照片多么好看,都大大降低了对她的魅力评价。大约80%的评定人喜欢化了妆的模特相片。这促使奥斯本力劝所有的妇女到美容院去,向职业化妆师寻求帮助。
化妆是对同事、上司最起码的尊重,让他们感受到你对工作的认同;同样同事、上司也会尊重你,让你在工作上有更好、更大的发展。事实上,女人通过化妆使女人对自身的感觉找到了展示的舞台,“悦己者”已不单单为吸引异性,也是“取悦自己”。有的女性坐在梳妆台前看自己看得出神,就是在化妆的过程中看到变化了的自己而感到快乐,通过检阅自我的容貌而获得愉悦的心情及自信,从而使脸上具备神采。化妆,毋庸置疑地成为了对女性认证的一部分。