最出色的科学家,像《沙郡》的作者Aldo Leopold一样,同时也是最为出色的诗人,即使《沙郡》单单只有thinking like a mountain这样一个不完整句,也足以成为诗篇了。什么样情怀的人可以说出“像山一样思考”这句话?说出来不容易,感同身受地说出来更不容易。孟子之“予未得为孔子徒也,予私淑诸人也。”我以前不懂“私淑”的心情,原来是高山仰止,景行行止,虽不能至,心向往之。我若能穿越,一定要去见一见Aldo Leopold先生。生不逢时啊!错过了他的时代!这两句话念的时候如滚珠一般动听悦耳,我往前翻中文翻译,实在不堪卒读。也怪不得他们,这句话难的是忠实地传递语言的音效和由音效产生的意境,三个“r”头韵好像滚轴一般的连环音,两个“f”韵把狼嗥越送越远,最后融入大山的茫茫深夜,音响图面交融,的确不容易译。不如试译出来,拿去松林念给犬司事听,他想必欢喜,毕竟讲的也是他勇猛的同类。
我的手还没碰到纸笔,飞岭就睁开眼来,我只好把手缩回来,假装抓头发,飞岭又闭上眼睛。好险!过了一会,我心不死,决定再试一次,只要谨慎一点应该没问题,屏住呼吸,手一吋吋地避开空中无色无味无形的气流,翻越无数空气山,终于成功着陆,心中窃喜,转头一看,飞岭双手抱在胸前,不知看了我多久了,她指了指香,香已燃了一半,又对我摇了摇头,大概要我识相点,什么都瞒不过她的顺风耳,不要白白浪费时间了,我只好悻悻地放弃。