“是的。还真有点儿奇怪,”迪克说,“啊—我们的早餐来了。琼斯太太,您带来的食物够八个人吃的,不是四个人!”
跟在她后面的是一个身材魁梧的男人,一头浓密的黑发,一双明亮的蓝眼睛,一张严肃的嘴巴。
“这是我儿子摩根。”她说。四个孩子敬畏地看着这个巨人。
“早上好。”朱利安和迪克齐声说。摩根飞快地看了他们一眼,点了点头。姑娘们对他彬彬有礼地笑了笑,他也朝她们点点头,但一句话也没说,随后便出去了。
“他只是不太喜欢说话。”老妇人说,“我的摩根不是没有礼貌的人。但他生气时,声音可大了!我说的是实话,一英里外你都能听见!当他大喊大叫的时候,羊群就会跑上几英里!”
朱利安觉得他完全可以相信这一点。“你听到的是他的狗在叫。”老妇人说,“那是三只狗。它们跟我的摩根到处跑。摩根真的很喜欢狗,不太关心人!他在山上还有四只狗和很多羊—相信我,如果摩根到院子里去大喊一声,那四只带着羊的狗在远处山上就会听到他的话,然后就会像闪电一样冲过来!”