楚王与神女相会后,又往何处去了?他已回到了人间,翠色的山屏仿佛掩映着他的金銮车驾。猿猴啼叫在明月映照着的河滩,孤舟里的行客,归乡的好梦被啼叫声惊断了,情感上也很难受。
词 评
非深于行役者,不能为此言。即以《水仙调》当《行路难》可也。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》
浣溪沙
原 文
寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。 刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻①。
说 明
这首词写男子对情人的思念。
注 释
①东邻:代指美女。典出司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子。”
词 解
绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。